台湾“入联”英文口号被指出现语法错误 |
|
作者:未知 文章来源:东南快报 更新时间:2007-10-17 5:51:38 |
【声明:转载此信息在于传递更多信息,其内容表达的观点并不代表本站立场,由这些信息所产生的一切后果本站不负任何责任。如果您对本信息有什么意见,欢迎和本站联系,谢谢!】http://CiDu.Net
解放军坦克装甲车登陆作战演练
“入联”英文口号错喊16年
英文语法上出错 外国人以为台湾有难
民进党“入联”英文口号“UN for Taiwan”,近日被外国人指出,英文语法上出错,虽然台“新闻局长”谢志伟诡辩说,“老外看不懂,他能谅解”。但有英文老师则指出,口号基本错误,老外一看以为台湾“有难”,需要联合国救援。有媒体发现,原来这口号在16年前由谢长廷喊出,一错就是16年。
民进党花了台湾纳税人几千万元在美国做的广告,却被老外英语教师嘲笑文法错误、狗屁不通,不但没有台湾要“入联”的意思,反而让人以为台湾有灾难,需要联合国救援。
这个标语早在16年前谢长廷就曾经用过。对于这句口号,谢长廷曾说过,广告的用语,应该没有问题啦,十多年前他去美国的时候,就是讲“UN for Taiwan”。
链接
500万台电账单变“入联文宣”
台湾邮政在私人信件加盖“入联”,掀起轩然大波,不过这其实只是冰山一角,台当局看上全台湾有500万用户的台电,要求在这个月的账单里里外外,全部印上“入联公投”图案,台电承认这是配合“行政团队”的要求,他们已经接到不少用户抗议,把台电骂到臭头。
拿到这个月的台电帐单打开一看,细心民众会发现,账单上方加印了一个“入联公投”图案,再仔细看信封,连正反面都有“UN for Taiwan”的字样,看到台电账单几乎变成“入联文宣”,蓝营“立委”气炸了。台电主管一脸无奈,坦承有不少用户非常反感。
“行政院”还要求“经济部”辖下的台电,必需分摊500万的宣传经费,这些还不包括台电帐单加印“入联图案”的钱,台当局强迫企业推销政治议题,花的还是纳税人的血汗钱。剑啸
声明:以上信息资料大都是网上搜集而来,版权归作者,如有版权问题请留言告知我将马上改正。 文中所提到的各种观点只是原文观点,各种说法未经一一确认。并不代表本站认可此观点!!
|
资讯录入:admin 责任编辑:admin |
|
上一篇资讯: 陕西猎人拍摄华南虎照片被证实经过处理
下一篇资讯: 民工痛失500万大奖之后:精神世界深受困扰 |
【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |